Skoči na glavno vsebino

MEDNARODNI PROJEKT iEARN

Učiti se s svetom, ne samo o njem.

V letošnjem šolskem letu smo na podružnični osnovni šoli Sušje pristopili k mednarodnemu izobraževalnemu programu iEARN.

Namen programa je vzpodbujati in podpirati medsebojno projektno sodelovanje med učenci in učitelji s ciljem pozitivno vplivati na okolje. Mednarodna vizija programa iEARN (International Education and Research Network) je omogočiti mladim, da sodelujejo v projektih, preko katerih lahko vplivajo na zdravje in dobro počutje vseh ljudi na planetu. Razširjen je v 140 državah in zato mladim lahko omogoča, da skupaj izkustveno razvijajo kritično mišljenje, širijo znanje in se učijo ter sodelujejo globalno v zelo različnih kulturnih in zgodovinskih okoljih.

iEARN povezuje dva milijona vrstnikov v starosti od 4 do 21 let s celega sveta, ki:

  • prihajajo iz različnih kulturnih in jezikovnih okolij,
  • z znanjem in izkušnjami vplivajo na spremembe za boljše življenje na tem planetu,
  • se naučijo več in bolje, ker sodelujejo skupaj izkustveno,
  • razvijajo kritično mišljenje in se učijo globalno,
  • sodelujejo v projektih, ki potekajo v 30 različnih jezikih, tudi v slovenščini.

Na naši šoli smo se odločili, da bomo sodelovali pri izmenjavi božično-novoletnih voščilnic in tako z njimi razveselili »šolske prijatelje« različnih držav. Vsi učenci od 1. do 5. razreda so k ustvarjanju pristopili z navdušenjem in velikim zanimanjem. Izdelali smo preko 300 božično-novoletnih voščilnic s simpatičnim voščilom v angleškem jeziku. Zajeten kupček smo s ponosom poslali v Pakistan, Tajvan, Rusijo, Kanado, Litvo, Belorusijo, na Tajsko in Japonsko. Še večje navdušenje pa se je pokazalo, ko nam je poštar dostavil voščilnice iz tujine. Z veliko radovednostjo smo odpirali kuverte in komaj čakali, da »spoznamo« šolarje tujih držav in tako vsaj malo pokukamo v njihovo kulturo in način življenja. Odpisali so nam učenci Omska (mesto na skrajnem vzhodnem delu Rusije), Japonske in Tajvana. Našim učencem so bila najbolj zanimiva njihova imena, zelo hitro pa so tudi ugotovili, da je kakšna ruska beseda zelo podobna besedam v slovenščini.

Vsi skupaj smo bili zelo veseli povratne informacije, zato bomo zagotovo tudi v spomladanskem času poskrbeli še za kakšno izmenjavo.

Učenci in učiteljice POŠ Sušje

Dostopnost